그리스 가수/- G.비티코치스

내가 입을 벌리면 Anoigo to stoma mou (1964)

부주키 2019. 9. 6. 10:10





오디세아스 엘리티스 (이라클리온, 1911~1996)


 

작사: Odysseas Elytis

작곡: Mikis Theodorakis

노래: Grigoris Bithikotsis

 

* 세페리스(1963)에 이어 그리스에 두 번째로 노벨문학상(1979)을 가져다준 엘리티스의 시집 <Axion esti>를 가사로 만든 앨범에 실린 곡 중 하나.

 

* 이라클리온(헤라클레이온): 헤라클레스가 황소를 잡으러 온 곳에서 유래한 크레타 섬 북쪽 항구도시.

 

* 잘 알려진 다른 두: <제비 한 마리>,<정의의 태양>.

 

Ανοίγω το στόμα μου κι αναγαλλιάζει το πέλαγος

아니고 토 스토마 무 키 아나갈리아지 토 펠라고스

και παίρνει τα λόγια μου στις σκοτεινές του τις σπηλιές

캐 패르니 타 로기아 무 스티스 코티네스 투 티 스필리에스

και στις φώκιες τις μικρές τα ψιθυρίζει

캐 스티스 포키에스 티즈 미크레스 탑 시티리지

τις νύχτες που κλαιν των ανθρώπων τα βάσανα.

티스 니흐테스 푸 클랜 돈 안트로폰 타 바사나

 

내가 입을 벌리면 대양이 기뻐 날뛰며

 

나의 말들을 어두운 동굴 안으로 데려가요

 

그리고 그것들을 젊은 바다표범에게 속삭여요

 

사람들이 고통으로 흐느끼는 밤에


 

 

Χαράζω τις φλέβες μου και κοκκινίζουν τα όνειρα

하라조 티스 플레베즈 무 캐 코키니준 타 오니라

και τσέρκουλα γίνονται στις γειτονιές των παιδιών

캐 체르쿨라 기논대 스티즈 기토니에스 톤 배디온

και σεντόνια στις κοπέλες που αγρυπνούνε

캐 센도니아 스티스 코펠레스 푸 아그리프누네

κρυφά για νακούν των ερώτων τα θαύματα.

그리파 기아 나쿤 돈 에로톤 다 타브마타

 

나는 내 동맥을 자르고, 내 꿈들은 붉게 되어

 

아이들의 세상에서 굴렁쇠가 되어요

 

깨어 있는 소녀들의 침대보가 되어요

 

그래서 몰래 사랑의 기적을 엿들어요

 

 


그리고리스 비티코치스 (1977)

 


야니스 코치라스 (2002)

 

 

***