
메리 크로노풀루 (아테네, 1933~ )
| 작사: Lefteris Papadopoulos 작곡: Mimis Plessas 노래: Mairi Chronopoulou * 60년대 그리스 여배우. |
Του αγοριού απέναντι πείτε του πως πεθαίνω 투 아고리우 아페난디 피테 투 포스 페태노 για τα βαριά ματόκλαδα, ματόκλαδα 기아 타 바리아 마토클라다 마토클라다 και τα βαριά τα χέρια 캐 타 바리아 타 헤리아 | 맞은 편 사내에게 말해줘요 그의 무감한 속눈썹, 속눈썹과 무감한 손에 죽을 지경이라고
|
Πείτε του πως ξαγρύπνησα και με τον πόνο δείπνησα 피테 투 포스 크사그리프니사 캐 메 톤 보노 디프니사 γυρεύοντας τα μάτια του, τα μάτια του 기레본다스 타 마티아 투 타 마티아 투 και τα ζεστά, και τα ζεστά του χέρια 캐 타 제스타 캐 타 제스타 투 헤리아 | 밤새워 고통을 삼키고 있다고 그에게 말해줘요
그의 두 눈과 따뜻한 손을 찾아 헤매는 고통을 |
영화 <부주키 속의 여인> (Mia kyria sta bouzoukia, 1967) 中
|
Του αγοριού απέναντι πείτε του πως το θέλω 투 아고리우 아페난디 피테 투 포스 토 텔로 να μου `ρθει τα μεσάνυχτα, μεσάνυχτα 나 무 르티 타 메사니흐타 메사니흐타 και δίπλα μου να πέσει 캐 디플라 무 나 페시 | 맞은편 사내에게 내가 원한다고 말해줘요 한밤중, 한밤중에 내게 와서 내 곁에 눕길 원한다고 |
Και ως τα ξημερώματα να καίνε τα πατώματα 캐 오스 탁 시메로마타 나 캐네 타 파토마타 Μια θάλασσα τα χάδια του, τα χάδια του 미아 탈라사 타 하디아 투 타 하디아 투 κι εγώ φωτιά, κι εγώ φωτιά στη μέση 켸고 포티아 켸고 포티아 스티 메시 | 그리고 바닥이 새벽까지 불타도록 해요 바다는 그의 포옹, 포옹이고 나는 그 가운데의 불, 불이에요 |
데스피나 반디 *** |