유럽/샹송

France Gall - 춤추는 샹송인형 Poupée de cire, poupée de son (1965)

부주키 2014. 8. 21. 12:16

 

 프랑스 갈 (9 October 1947 ~)

 

Je suis une poupée de cire  Une poupée de son   난 밀랍 인형, 소리나는 인형
Mon coeur est gravé dans mes chansons   Poupée de cire poupée de son   내 마음은 노래로 새겨져 있어. 난 소리나는 밀랍 인형

Suis-je meilleur suis-je pire   Qu'une poupée de salon   바비 인형보다 잘났든 못났든
Je vois la vie en rose bonbon   Poupée de cire poupée de son   난 인생을 달콤한 장미빛으로 구경하지. 난 소리나는 밀랍 인형

Mes disques sont un miroir   Dans lequel chacun peut me voir  내 음반은 거울, 그곳에서 누구든 날 볼 수 있지
Je suis partout à la fois  Brisée en mille éclats de voix  어디에든 동시에 있지, 수많은 소리 파편으로 부서져

 



 

Autour de moi j'entend rire   Les poupées de chiffon   내 곁에서 치마두른 인형들이 웃음소리 내며
Celles qui dansent sur mes chansons   Poupée de cire poupée de son   내 노래에 맞춰 춤을 추네. 난 소리나는 밀랍 인형

Elles se laissent séduire   Pour un oui ou pour un non  인형들은 아무 한테나 까닭 없이 유혹되지,
L'amour n'est pas que dans les chansons   Poupée de cire poupée de son   사랑은 노래에만 머무르는 게 아니라며. 난 소리나는 밀랍 인형

 

Mes disques sont un miroir   Dans lequel chacun peut me voir   내 음반은 거울, 그곳에서 모두 날 볼 수 있지
Je suis partout à la fois   Brisée en mille éclats de voix   어디에든 동시에 있지, 수많은 소리 파편으로 부서져

 

Seule parfois je soupir   Je me dit à quoi bon   때로는 외로이 한숨지으며 나는 혼자말 하지, 소용있겠냐고
Chanter ainsi l'amour sans raison Sans rien connaître des garçons   이유없이 사내들도 모르고 사랑 같은 걸 노래해봤자

Je n'suis q'une poupée de cire  Qu'une poupée de son   난 밀랍인형, 소리나는 인형일 뿐...
Sous le soleil de mes cheveux blonds   Poupée de cire poupée de son   태양빛 금발을 머리에 쓴, 난 소리나는 밀랍인형

 

Mais un jour je vivrai mes chansons   Poupée de cire poupée de son  언젠가 내 노래 속의 삶을 살겠지... 난 소리나는 밀랍인형
Sans craindre la chaleur des garçons   Poupée de cire poupée de son   사내들의 열기를 두려워하지 않으며.. 난 소리나는 밀랍인형