유럽/샹송

테루엘의 연인 Les amants de Teruel (1962)

부주키 2019. 5. 15. 10:45



  에디트 피아프 (1915~1963)


 

작사: Jacques Plantes

작곡: Mikis Theodorakis

노래: Edith Piaf

   

아름다운 도시 Omorfi poli (1952) 프랑스어 가사를 붙인 곡으로, 피아프가 죽기 1년 전에 불렀다. 1217년 테루엘에서 있었던 사랑 이야기를 담은 스페인 판 로미오와 쥴리엣.


 

L'un près de l'autre,

Se tiennent, les amants

Qui se sont retrouvés

Pour cheminer côte à côte.

Retrouvés dans la mort

Puisque la vie n'a pas su les comprendre,

Retrouvés dans l'amour

La haine n'ayant pas pu les atteindre.

Les feuilles, les feuilles tombent

Sur leur lit de noces.

Que la terre soit douce,

Soit douce aux amants de Teruel

Enfin réunis dans l'ombre...


 

서로의 곁에

연인들은 손잡고 있네

그들은 되찾았네

나란히 걸을 길을

죽음 속에서 되찾았네

삶은 그들을 이해하지 못했기에

사랑 속에서 되찾았네

증오는 그들에게 미칠 수 없었네

나뭇잎은, 나뭇잎은 떨어졌네

그들의 결혼 침대에

이 땅이 부드럽길

부드럽길, 테루엘의 연인들에게

마침내 어둠 속에서 하나가 된 그들에게 ...


 

  

L'un près de l'autre,

Ils dorment maintenant.

Ils dorment, délivrés

De l'appréhension de l'aube.

Se tenant par la main,

Dans l'immobilité de la prière,

Renouant leur serment

Dans la tranquille éternité des pierres,

La nuit leur ouvre ses portes.

Tout rentre dans l'ordre.

Leur étreinte demeure,

Demeure à jamais suspendue

Ainsi qu'une note d'orgue...


 

서로의 곁에

그들은 이제 잠들어 있네

그들은 잠들어 있네

새벽의 근심으로부터 벗어나

서로 손을 잡고

움직이지 않은 채 기도하며

그들의 맹세를 새로이 하며

석관의 고요한 영원 속에 잠들어 있네

밤은 그들에게 문을 열어주고

모든 것은 질서를 되찾았네

그들의 포옹은 남아 있네

결코 멈추지 않고

오르간의 소리처럼 ...


 

1962년 영화 OCT   

***