그리스 가수/∎ 민요

낯선 곳에서 Apo xeno topo (민요)

부주키 2020. 11. 22. 22:40




카테리나 파파도풀루 (아테네, 1974~ )


 

작사: Paradosiako

작곡: Paradosiako

노래: Katerina Papadopoulou

 

* 소아시아 민요: 터키, 아랍, 북유럽, 동남아시아까지 널리 퍼진 노래로 유래는 불분명함.


* 노래형식: 각 행이 반복되는 노래.

 

Aπό ξένο τόπο κι απαλαργινό

아포 크세노 토포 키 아 팔라르기노

ήρθένα κορίτσι, (φως μου,) δώδεκα χρονώ

이르 테나 코리치 (포즈 무) 도데카 흐로노

 

낯선 곳에서, 머나먼 곳에서

 

(나의 빛이여,) 12살의 한 소녀가 왔어요

 

 

Έχει μαύρα μάτια και σγουρά μαλλιά

에히 마브라 마티아 캐 즈구라 말리아

και στο μάγουλό της, (φως μου,) έχει μιαν ελιά

캐 스토 마굴로 티스 포즈 무 에히 미안 엘리아

 

검은 두 눈과 곱슬머리를 지닌 소녀는

 

(나의 빛이여,) 뺨에 애교점이 있어요 


 

  

Δε μου τη χαρίζεις δε μου την πουλάς

데 무 티 하리지즈 데 무 틴 불라스

την ελίτσα που `χεις, (φως μου,) και με τυραννάς

틴 엘리차 푸 히스 (포즈 무) 캐 메 티라나스 

 

넌 내게 그걸 선사하지도 팔지도 않아

 

네가 가진 애교점을, (나의 빛이여,) 날 괴롭게만 해


   

Δε σου τη χαρίζω, δε σου την πουλώ

데 수 티 하리조 데 수 틴 불로

μον' θα τη κρατήσω, (φως μου,) να σε τυρρανώ

몬 타 티 크라티소 (포즈 무) 나 세 티라노

 

난 너에게 그걸 선사하지도 팔지도 않아

 

(나의 빛이여,) 그걸 고이 간직해서 널 괴롭힐 거야

 

 


고음악 연주의 개척자 조르디 사발이 자신의 악단을 이끌며 비올을 연주(2016)

 

 

****