그리스 가수/∎ 민요

전능하신 나의 신이시여 Thee mou megalodyname (민요)

부주키 2015. 1. 30. 12:26




요르고스 무스타이라스



 

작사/작곡: 민요

노래: Giorgos Moustairas

 

Θεέ μου μεγαλοδύναμε

테 무 메갈로디나메

που 'σαι ψηλά εκεί απάνω

푸 새 프실라 에키 아파노

ρίξε λιγάκι τουμπεκί, Θεούλη μου

릭세 리가키 투베키 테울리 무

στον αργιλέ μου απάνω

스톤 아르길레 무 아파노

 

전능하신 나의 신이시여

 

저 높은 위쪽에 계신 분이여

 

타바코를 조금 내려주소서, 나의 신이시여

 

내 수연통에

 

 

Ανάμεσα στης εκκλησιάς

아나메사 스티스 에클리시아스

τις αψηλές καμάρες

티스 아프실레스 카마레스

ανάψαμε τις λουλαδιές, Θεούλη μου

아나프사메 티스 룰라디에스 테울리 무

σα να 'τανε λαμπάδες

사 나 타네 람바데스

 

교회들 사이에

 

높은 아치들

 

우리는 꽃들에 불을 당겼습니다, 나의 신이시여

 

그것들이 양초인양

 

 

요르고스 무스타이라스

 

Μπρος στον Άγιο Σπυρίδωνα

브로스 스톤 아기오 스피리도나

με τάσπρα του τα γένια

메 타스프라 투 타 게니아

τραβάω μία ντουμανιά, Θεούλη μου

트라바오 미아 두마니아 테올리 무

ξεραίνεται στα γέλια

크세래네테 스타 겔리아

 

성 스피리돈 앞에서

 

그의 하얀 수염으로

 

나는 큰 연기구름을 만듭니다, 나의 신이시여

 

그는 포복절도합니다

 

 

Κι όταν ανάψει ο αργιλές

키 오탄 아나프시 오 아르길레스

κι έρθουμε σε ντουμάνι

키 에르투메 세 두마니

βάλε όλους τους αγγέλους σου, Θεούλη μου

발레 올루스 투스 앙렐루스 수 테올리 무

να πουν το νάνι νάνι '

나 푼 도 나니 나니

 

그리고 수연통에 불이 붙고

 

우리가 연기구름 속에 있을 때

 

당신의 천사들을 모두 보내, 나의 신이시여,

 

자장, 자장말하게 해 주소서

 

 

알키노오스 요안니디스

 

***